వార్తలు

Colombo quem? Descolonizando o calendário na América Latina

(A Conversa) — Esta é a época do patriotismo na América Latina, como muitos países comemorar sua independência das potências coloniais. De julho a setembro, as praças públicas de países que vão do México às Honduras e ao Chile enchem-se de multidões vestidas e pintadas com as cores nacionais, os desfiles apresentam participantes fantasiados de heróis da independência, os fogos de artifício enchem os céus e as crianças em idade escolar reencenam batalhas históricas.

Por baixo destas exibições nacionalistas ondula uma maré inquieta: os legados coloniais que ainda ligam as Américas aos seus conquistadores ibéricos. E à medida que o calendário avança para Outubro, outro feriado destaca tensões semelhantes – o Dia de Colombo.

Desde 1937, os EUA observou o feriado na segunda segunda-feira do mês, comemorando a chegada do explorador em 1492 ao Novo Mundo. Continua sendo um feriado federal, mesmo que muitos estados e cidades o renomeiem “Dia dos Povos Indígenas”, rejeitando Cristóvão Colombo como símbolo do imperialismo.

Grupos indígenas protestam em frente a uma estátua de Cristóvão Colombo em 12 de outubro de 1997, durante marchas no México contra as celebrações do “Dia de la Raza”.
David Hernández/AFP via Getty Images

A maioria dos latino-americanos, entretanto, conhece o dia 12 de outubro como “Día de la Raza”, ou Dia da Raça, que também celebra a chegada de Colombo ao Novo Mundo e a onda de conquistadores ibéricos que se seguiu. Mas a comemoração do evento é ainda mais intensa nestes países, que abrigam os ativos territoriais mais lucrativos do Império Espanhol. e conquistas espirituais arrebatadoras. Dias antes de tomar posse em setembro de 2024, a presidente mexicana Claudia Sheinbaum reiterou a exigência do seu antecessor que o rei de Espanha peça desculpas pelo genocídio e exploração da conquista há 500 anos.

Como um historiador da América Latinaprestei atenção à forma como os calendários sinalizam os valores “oficiais” de uma nação e como os países lutam com o significado destes feriados.

Dia da Raza

O primeiro encontro entre o imperador asteca Montezuma e o conquistador Hernando Cortés ocorreu em 8 de novembro de 1519 – este último apoiado por uma comitiva de 300 espanhóis, milhares de aliados e escravos indígenas e centenas de africanos, livres ou não.

Este momento de contacto deu início à transformação de 500 anos do México numa nação “mestiça”: uma identidade híbrida com raízes em grande parte europeias e indígenas. Durante o período colonial, as diferenças raciais foram codificadas em lei, e aqueles com linhagem espanhola “pura” gozavam de privilégios legais sobre as categorias racialmente mistas que estavam abaixo deles. O século XIX marcou o início da independência de Espanha e de ideias liberais que promoviam a igualdade racial – em princípio – mas, na realidade, a influência europeia prevaleceu.

Foi a Espanha que primeiro proposto o Día de la Raza, realizado em 12 de outubro de 1892, para comemorar o aniversário de 400 anos da chegada de Colombo às Américas – implicando uma celebração das contribuições da Espanha para a mistura racial mestiça.

A celebração fez parte de uma tentativa de fortalecer o nacionalismo em Espanha, à medida que a potência colonial em declínio continuava a retirar-se do hemisfério que controlava durante quase quatro séculos. A Espanha também esperava exportar o feriado inventado para as Américas, fortalecendo as afinidades culturais transatlânticas testadas pela crescente influência dos Estados Unidos. Em todas as Américas, Día de la Raza passou a ser sinônimo de celebrando a influência europeia.

Uma enorme imagem de Cristóvão Colombo, composta por cordões de luzes, ergue-se sobre uma praça à noite com edifícios ao fundo.

Decorações para 'Día de la Raza', no bairro de Monserrat, em Buenos Aires, em 1929.
Arquivo Geral da Nação/Wikimedia Commons

No México, a comemoração de 1892 deu poder aos membros da elite política que promoveram os investimentos e a cultura europeus como modelo para a modernização do país. Eles aproveitaram a ocasião para exaltar a influência civilizatória da “madre patria”, ou pátria, justificando a conquista e o colonialismo como um período de governo benevolente.

Nacionalismo mestiço

Contudo, apenas alguns anos mais tarde, a vitória dos EUA na Guerra Hispano-Americana varreu do hemisfério os últimos vestígios do império espanhol. A saída da Espanha abriu caminho para fenômenos duplos – e duelosos: crescente espírito patriótico nos países latino-americanos, mesmo em meio à crescente pressão económica e influência cultural dos EUA

A Revolução Mexicana de 1910 acendeu nacionalismo mestiçoque logo se estendeu a outros países. Na década de 1930, na Nicarágua, Augusto Sandino iniciou uma revolução para expulsar os fuzileiros navais ocupantes dos EUA, ao mesmo tempo que apelava à unificação da “Raça Indo-Hispânica”. Enquanto isso, o intelectual peruano José Mariátegui imaginou uma nação moderna construída sobre os ideais de uma sociedade coletiva e recíproca, modelada pelo sistema ayllu inca. E no México, concursos de beleza celebrar as características nativas ganhou popularidade entre as classes sociais acostumadas a folhear as lojas de departamentos em busca de produtos importados parisienses.

No entanto, persistiu uma tendência de enfatizar a ancestralidade cultural espanhola em vez da ancestralidade indígena. No final da década de 1930, por exemplo, as edições de outubro da revista infantil mexicana Palomilla celebraram a chegada de Colombo como uma entrada heróica que proporcionou à região uma língua e religião comuns.

Dia Pan-Americano

Entretanto, os EUA viam os sentimentos pan-hispânicos como uma ameaça: os objectivos económicos espanhóis, camuflados em solidariedade racial e cultural.

Para ajudar a reforçar as lealdades hemisféricas, Franklin D. Roosevelt proclamou um novo feriado em 14 de abril de 1930: o Dia Pan-Americano, ou Día de las Américas. O feriado procurou compensou as narrativas do Dia de Colombo e do Día de la Raza e marcou a decisão da administração dos EUA A política de boa vizinhança gira em direção à América Latina – uma forma mais branda de imperialismo que promoveu a solidariedade e a fraternidade, pelo menos na superfície.

A União Pan-Americana, uma organização interamericana com sede em Washington, viu a nova data como uma oportunidade para forjar tradições comuns em todo o hemisfério. Promoveu vigorosamente as celebrações do Dia Pan-Americano, principalmente entre crianças em idade escolarexortando os professores a implementarem jogos, quebra-cabeças, representações e canções criadas nos escritórios da União Pan-Americana.

As crianças se reúnem em torno de um menino de sombrero e uma menina de vestido que fazem poses dramáticas enquanto dançam em uma sala de aula.

Alunos da Parkway Public School, em Nova York, apresentam um espetáculo para o Dia Pan-Americano em 1943.
Arquivo Bettmann/CORBIS/Bettmann via Getty Images

O feriado teve uma recepção entusiástica nos Estados Unidos. Centro-Oeste vestiu sombreros para desfiles, e clubes de língua espanhola na Califórnia organizaram concursos celebrando as bandeiras das nações americanas.

Mas a comemoração latino-americana foi, na melhor das hipóteses, morna. A Organização dos Estados Americanos, sucessora da União Pan-Americana, ainda reconhece Dia Pan-Americano. No entanto, nunca ganhou força na América Latina e desapareceu nos EUA durante a Segunda Guerra Mundial.

Mudança recente

A ambivalência da América Latina em relação aos feriados em homenagem aos colonizadores mudou desde 1992. O aniversário de 500 anos da chegada de Colombo correspondeu com mais uma forma de colonialismoaos olhos de muitos latino-americanos, à medida que uma nova vaga de empresas multinacionais conspirava com chefes de Estado para explorar o petróleo, o lítio, a água e os abacates do continente.

Os activistas aproveitaram a comemoração para chamar a atenção para questões económicas, sociais, racial e desigualdades culturais. Em particular, o aniversário inspirou Movimentos pelos direitos indígenas – alguns dos quais comemoraram um “antiquincentenário” para celebrar “500 anos de resistência”.

Desde então, o Día de la Raza foi renomeado para refletir sentimentos anticoloniais, semelhante ao Dia de Colombo nos Estados Unidos. O Equador chama o dia 12 de outubro de Dia do Interculturalismo e da Identidade Étnica; A Argentina comemora isso como Dia do Respeito à Diversidade Cultural; A Nicarágua agora se refere a ele como o Dia da Resistência Indígena, Negra e Popular; na Colômbia é o Dia da Diversidade Étnica e Cultural; e a República Dominicana celebra-o como Dia Intercultural.

Ao anoitecer, vista de uma estátua de uma mulher segurando o braço erguido, no topo de um pedestal alto, com arranha-céus ao fundo.

Uma estátua em homenagem às “mulheres que lutam” substituiu uma efígie de Cristóvão Colombo na Avenida Paseo de la Reforma, na Cidade do México.
Pedro Pardo/AFP via Getty Images

Em alguns lugares, a renomeação do feriado chamou a atenção para os direitos e a cultura indígena. Os bolivianos, por exemplo, vestiram-se uma estátua de um monarca europeu com uma vestimenta tradicional “aguayo”, transformando-a em uma mulher indígena. No entanto, os críticos sugerem que a remoção da referência do feriado aos colonizadores apaga uma importante lembrança da conquista e do seu doloroso legado.

Como nos EUA, monumentos aos colonizadores estão caindo – incluindo o monumento a Colombo que ocupava um lugar de destaque em La Reforma, uma das vias mais movimentadas da Cidade do México.

Em seu lugar está uma nova instalação: uma silhueta roxa de um menina com o punho levantadoem homenagem às mulheres ativistas da América Latina. Ela anuncia um nova era de estátuas revestindo La Reforma e heróis para o futuro – não atolados nos legados coloniais do passado.

(Elena Jackson Albarrán, Professora Associada de História e Estudos Globais e Interculturais, Universidade de Miami. As opiniões expressas neste comentário não refletem necessariamente as do Religion News Service.)

A conversa

Source link

Related Articles

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Back to top button